24/11/2006

RENCONTRE SUR L'INDE

medium_gandhi.gif"La machine a gagné l'homme, l'homme s'est fait machine, fonctionne et ne vit plus" (Gandhi).

M. Selvacannou nous invite à découvrir l'Inde, pays à multiples facettes ...

MERCREDI 29 NOVEMBRE à 14 H en salle 2

au Service Action Retraite, 2 avenue du 8 mai 1945 à Agde.

Source photo/Mahatma Gandhi : membres.lycos.fr

23/11/2006

VELANGANI : la basilique

medium_Basilique_64.2.jpgVille située à 35 kms environ de la ville de Nagapattinan située sur la côte Est appelée côte Coromandel et à 250 kms environ de Pondichéry. La ville de Velangani est une ville sainte vénérée par les hindous convertis au catholicisme. Il y a une basilique d'une grande beauté. La sainte vierge est appelée Arokiam, ceci veut dire bonne santé. On dit qu'elle a autant de pouvoir de guérison que celui reconnu à la sainte vierge Bernadette de Lourdes. Les catholiques s'y rendent une fois par an en pélerinage. Les hindous aussi s'y rendent pour prier.

M. SELVACANNOU

 

 

Photo : la basilique

.........................................................................................................................................................................

medium_Basilique_67.2.jpgCity located at approximately 35 kms of the city of Nagapattinan, which is located on the East cost named Coromandel coast at approximately 250 kms of Pondichéry. The city of Velangani is a holy city venerated by hindus converted into catholicism. There is a basilica of a great beauty. The blessed virgin is named Arokiam, which means health. We say that it has as much cure power as the power acknonledged to the Bernadette of Lourdes blessed virgin. Catholics go there one time a year for pilgrinage. Hindus also go there for praying.

M. SELVACANNOU

Translated by Sekar Selvacannou

Note de la rédaction : cet article est une traduction de l'article "Velangani" à l'intention des internautes anglophones.

Photos de M. & Mme Thierry et Santi Reinig.

 

 

Photo : basilica

REALISATION D'UN KOLLAM

medium_Kollam_110_V._Franc.jpg

En Inde, à Tamil Nadu, tous les matins, la maîtresse de maison ou sa belle-fille, après une première ablution, lave le devant de la maison. Puis, avec de la farine de riz blanc et/ou coloré, elle appose des points sur le sol. Puis, ceux-ci sont entourés d'un trait continu ou quelquefois discontinu. Cette forme de dessins embellit l'entrée de la maison. Les kollams sont dans le Tamil Nadu des décorations peintes ou dessinées. C'est coloré. C'est captivant. C'est Kollam.

 M. SELVACANNOU

 

 medium_Kollam_113_V._Franc.jpg

 

 

 

Photo : Mrs Kirtiga Selvam

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo ci-dessous :

Mrs Meena Navanidammedium_Kollam_112_V.Franc_2.jpg & Kirtiga Selvam

 

 

 

 

 

medium_Kollam_115_V._Franc.2.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photos de M. & Mme Thierry et Santi Reinig 

...........................................................................................................................................................................

KOLLAM

 Every morning, in India, in Tamil Nadu, the lady of the house or her daughter-in-law washes the front of the house after a first ablution. Then, with white or coloured rice flour, she places points on the ground and, then, she puts around them with a continous or sometimes intermittent line. This kind of drawings make more beautiful the entry of the house. Kollams are, in Tamil Nadu, painted or drawed decorations. It's coloured, it's attractive : kollam is like that.

M. SELVACANNOU

Translated by Sekar Selvacannou

medium_Kollam_194_V.Anglais.jpgmedium_Kollam_93_V.Anglais.jpgmedium_Kollam_117_V._Anglais.jpg

 

 

Photos de M. & Mme Thierry et Santi Reinig 

Toutes les notes